Что ждет новосибирское телевидение завтра?

Новосибирский филиал ГТРК — это старейшее ТВ-сообщество со своими традициями и сформированной журналисткой когортой. Куда движется новосибирское телевидение? На эти и другие вопросы читателей «КП» отвечает директор ГТРК-Новосибирск Светлана Войтович и заместитель директора филиала, начальник информационной службы телевидения и радиовещания ГТРК-Новосибирск Александр Задорожный.

 

Иван, технолог, г. Новосибирск:

— Как вам удается работать в таком сумасшедшем ритме? Ваши сотрудники всюду успевают?

 

Светлана Войтович: — К сожалению, пока не всюду, но мы над этим работаем. Два года назад мы одними из первых в России среди филиалов ВГТРК купили передвижную станцию спутниковой связи Fly Away, которая позволяет выходить в эфир в любой точке области. Сейчас у нас есть новые современные видеокамеры, оснащенные автомобили. Чтобы всюду успевать, нам не хватает только вертолета.

 

Александр Задорожный: — Работать на телевидении в принципе очень тяжело. И всех, кто к нам приходит, я переспрашиваю, хорошо ли они подумали, прежде чем прийти к нам. Мы работаем, когда есть работа, то есть всегда — вечером и по выходным в том числе.

 

Елена Михайловна, домохозяйка, г. Новосибирск:

— У вас появилось много новых ведущих. Скажите, как вы их отбираете? И какими качествами нужно обладать, чтобы работать на ГТРК-Новосибирск?

 

Александр Задорожный: — Пути попадания на позиции телеведущих традиционны: во-первых, нужно окончить журфак. Я лично приезжал, к примеру, в НГУ и присматривался к студентам, некоторые из них сейчас работают у нас телеведущими. Во-вторых, мы проводим регулярные кастинги, и многие из наших нынешних сотрудников пришли, что называется, с улицы и проявили себя, доказав, что они интересные люди. Главное, что требуется от ведущего, — это наличие ума и харизмы. Внешность, по моему мнению, вторична. Когда человек оказывается перед камерой, она, как говорится, раздевает, и человек предстает таким, какой он есть.

 

Светлана Войтович: — У нас есть своя школа воспитания. Человек может иметь любое образование, но главное, чтобы он был именно образованным. Чтобы работать у нас, у человека должен быть широкий кругозор, он должен интересоваться жизнью, не переставать ей удивляться, быть любопытным. ГТРК-Новосибирск становится хорошей стартовой площадкой для наших сотрудников. Если от нас уходят работники, то в основном на федеральные каналы.

 

— Есть ли на нашем новосибирском ТВ своя Опра Уинфри? Или Ларри Кинг? Что нужно сделать, чтобы их воспитать?

 

Светлана Войтович: — У нас есть Роза Литвиненко, Валерий Котельников. Чем они не Опра Уинфри и Ларри Кинг? Они вели ток-шоу, затрагивали в беседах актуальные темы. Но эти уважаемые люди отдали телевидению по 30 лет. Так что современным ведущим, чтобы получить имя, необходимо много работать.

 

Анастасия Сизова, дизайнер, г. Новосибирск:

— Мне интересно, чем мотивируют журналистов местных каналов. Насколько я знаю, зарплаты не сравнимы с московскими. Существует ли система поощрений или ранжирование заслуг журналистов местных телеканалов?

 

Светлана Войтович: — У нас есть журналисты высшего эшелона, так сказать, с опытом. Есть и ведущие, которые могут не только появляться в кадре, но и сами съездить на съемки сюжета. У нас нет людей, которые работают только «лицом». Все наши коллеги — практикующие журналисты. И прежде чем стать ведущим выпуска новостей в прайм-тайм, нужно, как я это называю, «мешки потаскать», побегать с микрофоном, как и все. Основной оклад в нашей компании — минимальный, остальные надбавки зависят от количества и качества выполненной работы. Все заслуги оцениваются шеф-редактором в конце месяца. Вообще, мотивация заложена внутри каждого человека. И если журналист каждый день стремится сделать необычный, не похожий ни на один другой, материал, то это заложено, если хотите, на генетическом уровне.

 

Алексей Бояров, школьник, г. Новосибирск:

— Что значит «цифровое вещание»? И скоро ли наши телевизоры настроятся на эту волну? Какие преимущества будут для телеканалов, а какие — для зрителя?

 

Александр Задорожный: — Мы уже работаем в «цифре», другое дело, как наш сигнал распространяется с телевышки. Полный переход на цифровое вещание осуществится в следующем году. Зрителям это даст два важных новшества: первое — качество приема во всех населенных пунктах области будет одинаково высокое, второе — количество каналов увеличится, исчезнет разница между метровыми и дециметровыми каналами. Уже больше половины квартир Новосибирска подключены к кабельным сетям — это и есть цифровое телевидение. Так что больших изменений при полном переходе на «цифру» не будет.

 

Светлана Войтович: — Переход на «цифру», по сути, это процесс, который связан с установкой нового оборудования. Он позволит давать сигнал высокого качества. Телевидение готовит для передачи сигнала в формате HD свои видеокамеры, аппаратные. Уже 20 регионов России полностью перешли на цифровое вещание, из сибирских городов два месяца назад высокочастотное телевидение запустила Тюмень. Я думаю, что на наш век хватит еще и телевизоров.

 

Ксения, продавец:

— Какие планы у вас на следующий год? Что нового можно будет увидеть в эфире?

 

Светлана Войтович: — Мы будет улучшать тот контент, который у нас есть. И это пока мечта, но мы очень хотели бы сделать свой сегмент на телеканалах «Спорт», «Бибигон» и «Культура». Мы считаем, что Новосибирску необходимо развивать местное вещание на этих телеканалах.

 

 

1 октября 1931 года в стране начались регулярные опытные телепередачи неподвижных изображений. Первая такая передача была проведена в Москве, причем изображение можно было увидеть даже в Сибири.

 

В 1938 году начались регулярные передачи электронного телевидения. Надежный прием сигналов, которые посылала антенна, размещенная на знаменитой Шуховской башне, обеспечивался лишь в зоне радиусом 60 километров. Телевизоров в столице в то время насчитывалось всего 30 штук.

 

По опросам, не смотрят телевизор всего 2 процента населения. В стране на данный момент действуют около 200 телеканалов. По состоянию на январь 2011 года в Новосибирске вещают 19 телеканалов.

 


Поделиться в соц. сетях

You can leave a response, or trackback from your own site.
Оставить комментарий

Вы должны быть авторизованы, чтобы разместить комментарий.

При копировании или цитировании материалов с сайта moscow-tvtower.ru активная индексируемая ссылка желательна